14/12/07 I call a BlogMeet.
People who blog in English (or some version of it) about Poland or Poles meet at a venue yet to be decided and have their own awards ceremony/knees up. That’s the basic idea,
I want to do it properly. A bit of entertainment, gold envelopes, DJ’s (possibly (the kind you wear)), some press coverage, and a general mood of ‘We can do this for ourselves.’ But, on the other hand, it’s just an excuse to meet and have a bit of a fun evening.
If you blog in English about Poland, or know anyone who does, comment here and we”ll get this thing rolling. If you read blogs in English about Poland or know anyone who does, we need you too (big time).
I volunteer to plan and organize this as far as I can, but I need everybody’s help:
Please comment on:
1. Possible locations (Krakow and Warsaw are the leading contenders). I’d also like to hear about specific bars/clubs/restaurants that might suit.
2. Nominees; I think I’m familiar with most blogs that fit into this category, but I’m sure I’m missing some. Post them here. There must be others!
3. Possible entertainers. And no, Lola who does that thing with the double-ended bench grinder is not suitable.
4. Possible ideas for extending this. Any forums/chat rooms out there that might like to take part?
Hit me.
my proposal: warsaw. from pub to pub. maybe a bit of sightseeing or an exhibition/play (jewish theatre has subtitles)? clubbing during the night? gay clubs of course, as they all are in warsaw;)
Thanks for this interesting information. I nominate TORUŃ DAILY PHOTO, which is a popular site that aims to provide information and of course a new photograph everyday about the beautiful city of Toruń.
pawelpress: I appreciate your energy and enthusiasm, but the concept as I see it is to have a single venue (be it gay or otherwise).
Sightseeing? I lived in Warsaw for several years and there are large parts of it I would be happy to never see again. But don’t let me stop you.
Glenn: Welcome. Good to have you on board. Your nomination is duly noted and has been entered in the ‘Best blog with daily photos about Torun’ category.
[...] Posted on December 18, 2007 by darthsida 1. A friendly blogger has got an idea to organise a get-together of English-writing bloggers who are Poland-dwellers. If you are one, drop a message. If you know [...]
lol:)
I usually get bored being in one place for a while, hence the proposal;)
Sitting in once place inside – we could be anywhere. Let’s make this a ‘blog trip 2008′
)
ps. it’s me who introduced Glenn, you’re welcome;)) He’s a nice chap, although he makes irritating mistakes regarding the most popular polish comedies;))
polishpress: Advanced English lesson 1. This is no reflection on your language skills but I feel I should point out that the ONLY time it is correct to say ‘you’re welcome’ is after somebody else says ‘thank you.’ In any other context it’s a sarcastic comment meaning ‘you should have thanked me.’ Of course it could be that you already knew this and I’ve just made myself look foolish, but you seem like a nice chap so I doubt it.
The Polish phrase ‘Zapraszam,’ although it can literally translate as ‘you’re welcome’ is actually the equivalent of ‘I/we welcome you’ or ‘I/we present to you’ and you wouldn’t use it in this context anyway.
Anyway, thanks polishpress!
Try out my blog:
http://uzar.wordpress.com/
Gosh, I feel like in minefield between you all native speakers (and almost-native-speakers (darth))
I meant less like ‘zapraszam’ and more like ‘proszę bardzo’ meaning somewhere close to ‘there you go’ and ‘voila’.
I’m transferring my language style from Polish – doesn’t work right as it seems:)
please forgive me my language negligence. should I have stayed one more semester at the english department before switching to another-much-more-interesting? Probably:)
PS. I’m nice, AND outrageous, but not usually rude;) so thanks for pointing
I’ve had a few Finlandias tonight, so I’m in the mood. When’s this thing happening?
scatts: I like March in Warsaw. Only problem being I don’t live in Warsaw, so it’s going to be hard for me to find/think of a venue. Any ideas?
Steady my friend, those Finlandias can be tricky baskets.
=> PP, worry not that English can’t make sense, lol
Let’s admit, shall we, there’s reason behind sequence of tenses, and behind that there ain’t no double negative – but when it comes to other things…In their logical mind, who’d make the question tag for “let’s” – or coin onomatopoeias like Present Perfect and Future Continuous in the Past – or dared frame fearful symmetries atween “you’re welcome”, “no problem” and “thank you”? What’s “thank you” to mean, anyway? Imperatively, “thank yourself” would go better. Indicatively, “I thank you” would go politer. What happened to “ye” and “thee”? And since “ta” is: thanks, why’s “ta-ta”: goodbye? We’d think “cheerio” meant that. Does the language cheer for the leaving? Whence “cheers” then? Or whither?
A confession: my gal once saw me progressing towards a mighty mighty sneeze and said “bless you” preemptively, to which I, how unnative of me, replied “you’re welcome”, and a rather long sentence it is, and I didn’t find time to cover all of me sneezing. Never again, man, never again.
Scatts —> I’m disappointed!! You’re in Poland and have access to the best vodkas known to mankind… And you drink Finlandias? Shame on you:P
For future reference: http://www.polmos.torun.pl/
darth —> I guess most of us are so used to most of those nonsenses that we don’t even notice them;)
descriptive grammar of English was my nightmare, especially the syntax and clause elements. trying to work out which word plays which role in a sentence… Words like “subject complement”, “agentive subject”, “eventive”, “locative”, “positioner”, “prop it”"experiencer” made ma hate this language for some time;)
Oh, and let’s not forget the ultimate horror: determining whether a clause is SV, SVO, SVC, SVA, SVOO, SVOC or SVOA type.
I was really good in this in Polish, however English seems too simple for me for such an analysis: for it almost doesn’t have inflection. So when I had to do this with English my mind used to switch to stand-by.
=> PP, Finland’a almost at home. Consider GMC’s:
Poland NW-SE: Świnoujście-Przemyśl = 743 km
Poland SW-NE: Bogatynia-Suwałki = 646 km
but
Toruń-Helsinki = 883 km
Gdańsk-Helsinki = 747 km
Gdańsk-Lemland = 640 km (sic!)
The truth is midway:
A smile does a long way. Booze takes shortcuts.
=> PawełPress: Re SV, SVO, SVC, SVA, SVOO, SVOC or SVOA
Aah yes, the cognac grades. Any you’d fancy for the meeting?
krakow is the best choice by far!!
Hi, I have just started a new blog here: http://british-in-poland.blogspot.com/
I am trying to add useful practical stuff on it about surviving here (registering vehicles, bureaucracy etc..)
Am keen to find other Brits/expats over here too!
Ben
oh this sounds exciting! i don’t think i qualify for this since im not a native english speaker…but I’m telling you guys, im an avid fan of all your blogs. Hmmm, i gain some points & knowledge about Poland & that im not alone with my struggle as a foreigner here. So glad I found some of your sites.
Exactly nice idea!
Ai,
good to have you in the blog circle:) Hope Poland will be a place to be liked, and you’ll find a good home here.
Bummer, just came across your blog. I’ve been living in Poland ofr over 2 years and blogging (about Poland and other things) for about 16 months. Would have been interested in meeting other bloggers based here but leave for Ireland in a month and probably won’t be back here for a couple of years.
Anyhow, just to say I enjoyed your witty posts. Keep it up and I look forward to keeping abreast of Polish affairs through your blog.